Caperucita en Manhattan
Escucha el tráiler
00:47
DE CARMEN martín gaite
una adaptación de esther garcía llovet
con las voces de Blanca Portillo, Luis Callejo, Ana Wagener, Pedro Casablanc, Ana Torrent, Juan Vinuesa, Pilar Bergés y Nicole Béjar como Sara
con la realización sonora de roberto garcía
y la dirección de ana alonso
regala el cuento
Caperucita en manhattan
Esther García LlovetVamos a imaginarnos a Carmen Martín Gaite en los ochenta, cuando España estaba todavía a medio cocer y ella llega a una ciudad como Nueva York en un momento en que todo ocurría ahí, el presente y el futuro se fundían en un pulso continuo de trajín y follón y cosas nuevas y ella caminaba y caminaba y caminaba Brooklyn abajo y Manhattan arriba, igual que Caperucita se adentraba testarudamente entre los árboles del bosque, metiéndose en todas partes, siempre adelante.
Este impulso de ir siempre adelante es lo que ha tirado también de mi adaptación. Buscaba un viaje como el de esas dos Caperucitas, un narración que transcurriera casi en tiempo real, que es quizás lo que hace más cercana una historia. El tiempo real y el presente constante que hacen que un relato te acompañe de la mano, se te pegue como un chicle, no te lo puedas quitar de encima.
Conseguir presentar a los personajes en un mismo hilo argumental para no romper este flujo temporal ha hecho además que el relato, en vez de fragmentario como en la novela original, lo protagonice una sola persona: Caperucita. Una Caperucita respondona, lista y bastante impertinente, desde luego más espabilada de como era una niña española de doce años en los ochenta. Una Caperucita algo deslenguada y que habla como las niñas de ahora. Carmen Martín Gaite tenía un oído muy fino, ágil, rápido, de conversaciones al vuelo en la calle. Un oído de bar. A esta oralidad de la Gaite no había más que actualizarla y quizás también hacerla más castiza, más de aquí, más de bocata y lata de cerveza. Me lo he pasado pipa con esto, con las camareras y los taxistas y los peatones que parecen cogidos de Vigo o de Madrid o de Algeciras y soltados en medio de Manhattan. Hablan como son. Aunque ahora, en 2025, no todos pueden hablar como son. No en Estados Unidos, donde si hablas en español corres el riesgo de que te pongan en la frontera, un riesgo real, un miedo que amenaza no sólo al inmigrante o al extranjero, sino a la democracia misma, y a la libertad. Este, el tema de la pérdida de libertad en el país que siempre habíamos considerado la cuna de las libertades, era una piedra de toque que había que recoger en la adaptación. Y es que ahora el verdadero lobo del cuento es el agente de la migra agazapado en el bosque esperando a que pase un mexicano, un colombiano, un guatemalteco, para comérselo.
Porque el Lobo del cuento de Gaite, más pegado al relato de los Hermanos Grimm que al de Perrault, no es el lobo feroz, el ogro malo que esperamos. El Señor Wolf es un caradura, claro, pero sabe bailar. Y camelar. Y es un lobo un poco ligón y otro poco español, un Lobito bueno que viene a levantar a la abuela de la poltrona frente a la tele, a rescatarla de su soledad. Un lobo que nos invita a un final feliz, como tienen que ser los cuentos de navidad. Espero que os lo paséis tan bien como me lo he pasado yo con la Gaite paseando a toda mecha por Central Park. ¡Salid a la calle! ¡Mirad las luces! ¡Escuchad las canciones! ¡Miranfú!
Cruzando el puente. Tras Caperucita en Manhattan
PERSONAJES
No te pierdas el estreno del cuento
el día 25 a las 12h en Cadena SER
FOTOGALERÍA
Escúchalo también en Alexa y Google Nest diciendo:
"Pon el Cuento de Navidad de la SER”
CRÉDITOS
Escrito por Carmen Martín Gaite
Adaptado por Esther García Llovet
Diseño Estudio FLAT26 con la ilustración de Daniel Diosdado
Fotografía y video Roberto Cuadrado, Pablo Palacios y María Carbonell
Diseño web Daniel Roses
Maquetación Laura Zamorano
Redes Sociales Alfredo García
Comunicación Miguel Bermejo y Rita Baez
Marketing Lucía Fernández y Jorge Ortega
Coordinación digital Eva Porcel y Yolanda Pavón
Producción David Tomillo
Diseño sonoro Roberto García
Dirección audio Ana Alonso
Dirección Sira Fernández




