Hora 14 Euskadi
Sociedad

González Veracruz : “No es lo mismo que la IA piense en inglés que en euskera”

La secretaria de Estado de Digitalización e Inteligencia Artificial defiende en 'Hora 14 Euskadi' el desarrollo de ALIA, una IA entrenada en lenguas cooficiales y sitúa a Euskadi como pieza “crucial” en ese proceso

González Veracruz : “No es lo mismo que la IA piense en inglés que en euskera”

Bilbao

El desarrollo de una inteligencia artificial propia, pública y entrenada en lenguas como el euskera es una de las apuestas estratégicas del Gobierno para los próximos años. Así lo ha defendido la secretaria de Estado de Digitalización e Inteligencia Artificial, María González Veracruz, en una entrevista en 'Hora 14 Euskadi', donde ha puesto el foco en el modelo ALIA como herramienta clave para ganar soberanía tecnológica.

González Veracruz ha explicado que el objetivo es claro: no depender exclusivamente de las grandes tecnológicas internacionales. “Significa que tenemos el modelo, es decir, la base sobre la que se construyen las aplicaciones de inteligencia artificial, y que es un modelo propio”, ha señalado.

Un modelo propio frente a las grandes plataformas

La secretaria de Estado ha indicado que este desarrollo supone un cambio relevante en la forma de entender la inteligencia artificial. “Es un modelo made in Spain, pero que además ha sido entrenado en castellano, en euskera, en catalán y en nuestras lenguas”, ha apuntado.

En este sentido, ha subrayado que disponer de esta tecnología garantiza mayor control y seguridad. “Pase lo que pase en el futuro, nosotros tenemos el nuestro”, ha afirmado, destacando que se trata de una infraestructura pública que cumple con la normativa europea, protege los datos y busca evitar sesgos.

Además, ha defendido que este modelo permitirá “democratizar la inteligencia artificial”, facilitando su acceso tanto a empresas como a administraciones y ciudadanía, y generando confianza en su uso.

El valor de que la IA “piense” en euskera

Uno de los elementos centrales del proyecto es el papel de las lenguas propias, especialmente el euskera en el caso de Euskadi. González Veracruz ha insistido en que entrenar la inteligencia artificial en estas lenguas no es un aspecto menor.

“No es lo mismo que piense en inglés que que piense en nuestras lenguas”, ha señalado. Según ha explicado, los grandes modelos actuales no responden con la misma precisión en contextos locales, lo que puede generar limitaciones en su uso cotidiano.

Por ello, ha defendido que incorporar el euskera es clave no solo desde el punto de vista tecnológico, sino también cultural. “Que nos conozca, que recoja nuestra diversidad y nuestras lenguas es una garantía también de nuestra cultura”, ha indicado.

Euskadi, clave en el desarrollo del modelo

La secretaria de Estado ha situado a Euskadi como un actor fundamental en este proceso. “El papel de Euskadi en la familia de modelos ALIA ha sido crucial”, ha afirmado.

En concreto, ha destacado la colaboración con la Universidad del País Vasco, que lidera una de las principales cátedras de inteligencia artificial centradas en tecnologías del lenguaje, así como el trabajo conjunto con el Gobierno Vasco.

Fruto de esta colaboración, ambas administraciones han firmado un convenio de cinco millones de euros para seguir desarrollando corpus en euskera. “El éxito de la inteligencia artificial es con qué lo entrenas”, ha apuntado, insistiendo en que estos datos son esenciales para que el euskera tenga presencia real en el entorno digital.

Aplicaciones prácticas y futuro

Más allá del desarrollo tecnológico, González Veracruz ha avanzado algunas aplicaciones concretas que ya están en marcha. Entre ellas, ha citado proyectos para generar actas bilingües en administraciones públicas o mejorar la accesibilidad en servicios de emergencia mediante sistemas multilingües.

“Estamos hablando de cosas muy concretas”, ha indicado, destacando que estas iniciativas permitirán que la inteligencia artificial responda en euskera y se adapte mejor a la realidad social.

En este contexto, ha defendido que Euskadi tiene capacidad para convertirse en un referente en tecnologías lingüísticas. “Garantizar que el euskera siga entrando en el modelo solo lo puede hacer Euskadi”, ha concluido.

Un desarrollo que, según ha señalado, no solo tiene implicaciones tecnológicas, sino también culturales y estratégicas en un escenario global cada vez más marcado por la inteligencia artificial.

Aitor Pérez

Periodista de Radio Bilbao desde 2022. Informando...