Últimas noticias Hemeroteca

Lunes, 01 de Junio de 2020

Otras localidades

  • ¡Vivan los traductores! Audio

    ¡Vivan los traductores!

    En el Día Internacional de la Traducción charlamos con traductoras literarias en "La Plaza de Poe"

  • Euskara eta gaztelaniaren arteko itzulpen sistemarik onena eskura dauka euskal gizarteak
    ITZULPENA

    Euskara eta gaztelaniaren arteko itzulpen sistemarik onena eskura dauka euskal gizarteak

    Tresna azkarra eta erabilerraza da, euskara zabaltzeko aukera emanez

  • ¿Quién controla la calidad de los intérpretes en un juicio? Audio

    ¿Quién controla la calidad de los intérpretes en un juicio?

    Jueces, abogados y traductores e intérpretes, reclaman mayor control de calidad sobre las traducciones que se realizan en los juzgados de la comunidad de Madrid

  • El trabajo de los intérpretes de Son Espases se cuadruplica en verano

    El trabajo de los intérpretes de Son Espases se cuadruplica en verano

    El Hospital cuenta con un equipo de cuatro traductores. En verano, incorpora uno más, para cubrir el importante volumen de trabajo que hay

  • Un traductor universal y simultáneo de tamaño bolsillo llega al MWC Vídeo

    Un traductor universal y simultáneo de tamaño bolsillo llega al MWC

    'Travis' se conecta por WiFi o 4G para actualizar las traducciones y funciona sin conexión

  • "Si el país funcionara como la Organización Nacional de Trasplantes..." Vídeo

    “Si el país funcionara como la Organización Nacional de Trasplantes...”

    Una enfermera que trabajó en el Hospital General de Alicante, Silvia Mira, inspira el documental "La interprete" sobre la donación de organos en España

  • Los peores gazapos de la historia de Google Traductor

    Los peores gazapos de la historia de Google Traductor

    Traducir "Rusia" como "Mordor", confundir "grelo" con "clítoris", convertir un "soy catalán" en "soy español"... son solo algunos de los errores que han puesto en apuros al gigante de la tecnología

  • Guiomar Stampa: "El error tiene que ver con el desconocimiento de la actualidad española" Audio
    ¿fuerte y unida?

    Guiomar Stampa: "El error tiene que ver con el desconocimiento de la actualidad española"

    La traducción de la intérprete de Obama en su reunión con Felipe VI provocó estupor en el monarca español. Hablamos con Guiomar Stampa, intérprete de inglés, alemán, francés, catalán y español.

  • Traducciones ajustadas para entender cine Audio
    CULTURA

    Traducciones ajustadas para entender cine

    Cuando no se habla el idioma de una película, o se va a ver la versión doblada o se leen los subtítulos. Sin esas traducciones, sería muy difícil entender una película.

  • De pesimista a optimista en un 'plis plas' Audio
    El cierre de Ortega

    De pesimista a optimista en un 'plis plas'

    Un gag de Juan Carlos Ortega con la intérprete de conceptos como protagonista

  • SÁBADO 11:30H. De Porrillos y traductores Audio
    EN CONSTRUCCIÓN

    SÁBADO 11:30H. De Porrillos y traductores

    SÁBADO 11:30H. Analizamos los términos con mayor crecimiento de búsqueda en Google con Anais Pérez y Javier Cansado

  • Los traductores del juicio del 11-M intentan poner en entredicho la prueba clave contra 'El Egipcio'

    Aseguraban que muchas de las frases que se le atribuyen "no existen" o "están mal interpretadas", pero finalmente todo quedó en nada